Aucune traduction exact pour برنامج حركي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe برنامج حركي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • L'instruction présidentielle de 1988 a lancé le programme intitulé « Mouvement intégré de lutte contre la pauvreté », ou Gerdu Taskin (Gerakan Terpadu Pengentasan Kemiskinan).
    ومن خلال التوجيه الرئاسي لعام 1998 استهلت الحكومة برنامجالحركة المتكاملة المعنية بالقضاء على الفقر“ أو جيردو تسكين.
  • Programme sur la société civile et les mouvements sociaux
    جيم - البرنامج المتعلق بالمجتمع المدني والحركات الاجتماعية
  • Le programme du Mouvement national des femmes se distingue des autres cours de formation par les directives spécifiques offertes et les méthodes pédagogiques utilisées, par l'habilitation des candidates vers le marché du travail, par le suivi après la formation et par l'attention particulière accordée à la sensibilisation des participantes.
    وبرنامج الحركة النسائية الوطنية يتميز عن برامج التدريب الأخرى بالجوانب التوجيهية والتعليمية المحدَّدة التي تُستخدم من أجل المجموعة المستهدفة، وتمكين المرأة المعنية في مجالات مختلفة، والتوجيه المباشر للمرأة نحو سوق العمل، والتوجيه الذي يعقب التدريب، والاهتمام الخاص الذي يولى للتوعية.
  • Groupe consultatif d'organisations non gouvernementales participant à l'Étude des Nations Unies sur la violence contre les enfants : Par l'entremise du Groupe consultatif, et dans le cadre des activités menées au titre du Programme international sur le travail des enfants de DEI, cette dernière a contribué à la rédaction du chapitre de l'Étude consacrée au « Travail et aux conditions de travail des enfants ».
    مشاركة فريق المنظمات غير الحكومية الاستشاري في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال: ساهمت الحركة، بواسطة الفريق وفي إطار أنشطة برنامج الحركة بشأن عمل الأطفال، في الفصل المعنون ”عمل الأطفال وظروف العمل“ من الدراسة.
  • Les contributions versées au titre des projets sont passées de 1 146 000 dollars en 2002 à 2 601 000 dollars en 2003, alors que les contributions annoncées pour 2004 sont d'un montant de 1 405 000 dollars.
    ورقات برنامجية عن المجتمع المدني والحركات الاجتماعية: No.
  • Si vous voulez que votre but principal, et votre administration soient anéantis, alors ignorez moi.
    إذا كنت ترغب بإلغاء كامل برنامج الدمج الحركة التيارية و الإدارة الخاصة بك إذاً تجاهلني بجميع الوسائل
  • Commission européenne: 2002-2005, Chef de mission, programme de «Structuration de la circulation de personnes entre le Maroc et les pays de l'Union européenne», identification et instruction du programme, Bruxelles, Madrid, Paris, Rabat, Tanger, Meknès…
    • المفوضية الأوروبية: 2002/2005، رئيس بعثة، برنامج "تنظيم حركة الأشخاص وتنقلهم بين المغرب وبلدان الاتحاد الأوروبي"، وضع البرنامج وتنفيذه، بروكسل، مدريد، باريس، الرباط، طنجة، مكناس
  • Les observateurs pensent que ce programme aura notamment pour effet d'affaiblir les Taliban et d'isoler leurs dirigeants.
    ويتوقع المراقبون الأفغان أن أحد الآثار المترتبة على البرنامج يتمثل في إضعاف حركة الطالبان وانعزال قيادتها.
  • J'ai vu un clip dans America's Funniest Home Videos.
    لقد شاهدت هذه الحركة على برنامج أفضل الأفلام المنزلية في أمريكا
  • Ce programme a été coordonné par la section nationale du Costa Rica, le Secrétariat international servant de lieu d'échange pour la recherche, la sensibilisation, le suivi, la constitution de réseaux et le partage d'éléments d'information entre pays.
    وقام فرع الحركة في كوستاريكا بتنسيق البرنامج، ووفرت الأمانة الدولية للحركة أرضية البحث والدعوة والرصد وإقامة الشبكات وتقاسم المعلومات على المستوى الدولي.